还有一个奇特的人叫施晓波。此君踢球几(jǐ )乎不用脚,全(quán )靠(kào )手。此人出身后卫,防守时尤善铁砂掌,一掌一个准,球(qiú )技再好也难逃被其击(jī )伤。前些日子,语(yǔ )文老师教到熊掌,亦吾所欲(yù )也,我的第一反应就是施晓波和李铁。施晓波所守的区域人称球(qiú )场百慕大,抗击(jī )打能力(lì )弱的人(rén )视其为蜀道,宁(níng )愿绕道而行也不正面过。另一个让人记住施晓波的理由是(shì ),他的(de )大力(lì )射门人间罕见。因施(shī )晓(xiǎo )波(bō )一介(jiè )后卫,平常难得射门,一旦有了射门机会便会用尽力量抽射,只是准度远没我射狗窝的风(fēng )范(fàn )。我由(yóu )于受过(guò )特殊训(xùn )练(liàn ),所以每次要射门时,对方的球门在我脑海中立即抽象成一个狗洞,于是(shì ),我(wǒ )大为亢奋。而施晓波显然没有这个功能,一般而言(yán ),被施晓波射中的人只有两种结果:一种(zhǒng )是呆立不动变成植(zhí )物(wù )人,一种是四脚着地变成动物人。健壮如牛的张晓枫,也在一次比赛中(zhōng )被施晓波抽(chōu )成动物人,其威力可(kě )想而知。