我看到的一些中国论(lùn )死的东西(xī )只有祭文(wén )。沈君烈的(de )《祭震女文》,感人至(zhì )深,但赘(zhuì )笔过多,像什么(me )她的母亲薄(báo )氏,又催促我写一篇祭文之类,仿佛在炫耀死者之母(mǔ )向他约稿。归有光的祭文好(hǎo )多了(le ),但看来(lái )看去(qù )终究像在看小说(shuō )。不过比起中(zhōng )国(guó )文学史上的四(sì )大祭文来简约多了,因为那些祭文像大说,只是多加(jiā )了几个吁、呜呼痛哉的感叹和谁知鬼神,虐我太酷的感叹,好在那时西洋文化传通受阻,要不则成虐我(wǒ )太cool,真是呜呼几下了。