偶见有买书者(zhě ),收银处拿到书第一件事就是反复擦(cā )拭,可那书已遭多人践踏,百拭不新,书页里指印不断,更有被严重践踏的。销售额每况愈下(xià )。于是私营(yíng )书店里必会打折,然而(ér )打折不容易(yì ),打折借口却难找。中国不比美国(guó ),节(jiē )假日(rì )较少,不能俨然列出:为迎接××节,本店打×折。只好违心(xīn )写道:为答谢广大读者对本店之热情支(zhī )持,兹决定即日(rì )起五天之(zhī )内打八折。一个(gè )月后路过那书店,门口依然即日起五(wǔ )天内打(dǎ )八折。一(yī )些更(gèng )小的书店财力不支,只好八天之内打五折。折扣打得越低(dī ),想买书的越是耐心等待(dài )某(mǒu )月某日有(yǒu )二三折(shé ),双(shuāng )方僵持。结(jié )果想买书的一天醒来,发(fā )现对面小书店已换成杰克逊咖啡屋(JacksonCoffeeHouse)或者杰克儿子咖啡(fēi )马(JacksonCoffeeHorse),后(hòu )悔不及。