很从容(róng )答完课内的(de )题目后,有一道课外文言文翻译,语出自《孟子(🔽)·滕(👣)文公(gōng )上》:亲丧,固所(🈶)自(🚫)尽也。这题旨在考学生(shēng )理解能力,此处(💎)自尽作尽(jìn )自(📺)己的力做本分的事之(zhī )义。坐在雨翔旁(páng )边的(💥)一个男生(🍧)挠头(💠)半天,不得要领(🕷),见(📀)两个监考正在门口看外(wài )面的风景,用(👸)笔捅几(🕟)(jǐ )下前面那人。两(🔸)人早(zǎo )已熟识,那人便把(🍛)身子(📓)靠在椅背(🔸)上,后面的男生(🌊)许(🎯)久不曾说(🚗)话,本想窃窃(qiè )耳语,不料声音失控(kò(💻)ng ),传播到(🆖)外。雨翔不(🎧)理(🐙),继续(😧)答题。一侧被问的那人看来家底不(⏩)薄(🧕),放大(🍵)声(shēng )音(yīn )说(🥥):这个就是说——‘(🐏)亲(😢)丧,固所(suǒ )自尽也,固所(suǒ )’——对了,意思(sī )是(🈁)说亲爱的(de )人死(👄)了,所以我也(➡)自(zì )杀了。后排那(nà )男生经(jīng )此点拨,忙挥笔记下。