很(🎒)从(cóng )容答(dá )完课内的题目后(🌍),有(yǒu )一道(⏰)课外文(✈)(wén )言文翻(🕹)译,语出自《孟子·滕(téng )文公上(shàng )》:(😎)亲丧,固所自尽也(yě )。这题(🔓)旨(zhǐ )在(zài )考学生理(📑)解能力,此处自尽(😭)作尽自己(🌄)的力(🏍)(lì )做本分(😯)的(🦂)事之(🥌)义(🔤)。坐在雨翔旁边的一个男生挠(📽)头半天,不得要(🙈)领,见(🐢)两个监考正在门(mén )口看外面(miàn )的风景,用笔捅几下前(🚔)面(💞)那人。两人早已熟(📫)识,那人便(🛢)把身子靠(🈂)在(zà(⬅)i )椅(yǐ )背上,后面的男生许(📺)久不曾说话(🦆),本想窃窃(⌛)耳语,不料声音失(shī )控,传播到外。雨翔(🐜)不理(💗),继续答题(⚽)。一侧被问的那(🏪)人看来(😥)(lái )家(jiā )底(dǐ )不薄,放大(📲)声音(yīn )说:这个就是说——(💻)‘亲丧,固所自尽(jìn )也,固所’——对了(📿),意思是说亲爱(ài )的(🖲)人死了,所以(yǐ )我(⏪)也自杀了。后排那男(🌻)生经此(🤢)点拨,忙挥笔记下。